La linguistique contrastive Vs La linguistique comparée/ La didactique
Comme vous l'avez précédemment vu, la linguistique contrastive a pour principal objectif l'analyse et la description des erreurs dues à l'influence de la langue maternelle sur l'apprentissage d'une langue seconde ou étrangère.
Par contre, la linguistique comparée (ou encore linguistique comparative, linguistique historique ou grammaire comparée) est une discipline de la linguistique qui se propose d'étudier, à travers une approche historique et une méthode comparative, l'histoire et l'évolution des langues ou des familles de langues.
La méthode comparative constituait ainsi la méthode par excellence de la linguistique historique du XIXe siècle comme le témoigne la réflexion de MEILLET (1925) : *« La comparaison est le seul instrument efficace dont dispose le linguiste pour faire l'histoire des langues » (1925: 11). Pour lui, deux principaux objectifs sont caractéristiques de cette linguistique : « Il y a deux manière différentes de pratiquer la comparaison : on peut comparer pour tirer de la comparaison soit des lois universelles soit des indications historiques. Ces deux types de comparaison, légitimes l'un et l'autre, différent du tout au tout » (MEILLET, 1926: 01).
Quant à la didactique, elle s’intéresse à l'étude systématique des méthodes et des pratiques de l'enseignement en général, autrement dit, à « l'étude de la problématique du comment on enseigne/on apprend » (PUREN, 1994 : 19). La notion de didactique", empruntée du mot grec "didaskein" (MARTINEZ, 1996 : 03) qui veut dire "enseigner", renvoie à tout ce qui est propre à l'enseignement. Autrement dit, mettre à la disposition de l'élève des connaissances et des savoirs qui lui sont nouveaux. Selon lui, ce terme :
« [...] n'est bien entendu pas réservé au domaine des langues : il a pour signification étymologique, comme adjectif d'abord, « qui est propre à instruire » [...]. Le substantif recouvre un ensemble de moyens, techniques et procédés qui concourent à l'appropriation, par un sujet donné, d'élément nouveaux de tous ordres. » (1996 : 03)
En résumé, la linguistique contrastive adopte la même méthode que la grammaire comparée, mais leurs objets sont différents. La première intéresse aux problèmes pédagogiques engendrés par la différence structurels des langues. Alors que la deuxième se focalise sur la différence ou la parenté de ces langues. La linguistique contrastive a le même objet que la didactique, mais non pas la même méthode.